Keine exakte Übersetzung gefunden für على مدار عدة سنوات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch على مدار عدة سنوات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Su país siempre apoyó las medidas dirigidas a fortalecer este aspecto de su mandato y desde hace muchos años ha estado pidiendo la adopción de ese tipo de medidas.
    وقد أيد بلدها دوما التدابير الرامية إلى تعزيز ذلك الجانب من ولاية المفوضية وظل يدعو إلى تدابير من هذا القبيل على مدار عدة سنوات.
  • Reconoce que la opción del pago en efectivo financiado mediante una cuota única o mediante cuotas especiales a lo largo de varios años sería el modo más sencillo y eficaz en función de los costos de sufragar el costo del plan maestro de mejoras de infraestructura;
    تقر بأن خيار المدفوعات النقدية، الذي يقوم على سداد الأنصبة المقررة دفعة واحدة أو على سداد أنصبة مقررة خاصة على مدار عدة سنوات، سيكون أبسط النهج وأكثرها فعالية من حيث التكلفة لتغطية تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
  • Varios años de negociaciones en la OSCE despertaron la esperanza de que el conflicto podía solucionarse, se liberarían los territorios ocupados y las personas desplazadas volverían a sus lugares de origen.
    وأدت المفاوضات التي جرت على مدار عدة سنوات في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى إحياء الآمال في إمكانية تسوية الصراع، وتحرير الأراضي المحتلة، وعودة اللاجئين والمشردين إلى مواطنهم الأصلية.
  • Otro modo de afrontar los gastos del plan maestro de mejoras de infraestructura consistiría en que los Estados Miembros hicieran pagos en efectivo, en forma de una cuota única o de cuotas especiales pagaderas en varios años, que requerirían un desembolso financiero en relación con el cual sería necesario realizar una proyección de los gastos en actividades de construcción y de los gastos conexos sobre la base de determinados supuestos, así como una reserva operacional (véase A/59/441/Add.1).
    النهج الآخر لسداد تكاليف المخطط العام هو وضع ترتيبات مع الدول الأعضاء لتوفير النقدية اللازمة مع تخييرها بين سدادها في صورة أنصبة مقررة تدفع مرة واحدة أو في صورة أنصبة مقررة خاصة تدفع على مدار عدة سنوات، بما يستلزم إنفاقا ماليا يتطلب إعداد إسقاط لأعمال البناء والتكاليف المقترنة بها، وكذلك تجنيب احتياطي لرأس المال المتداول (انظر A/59/411.Add.1).
  • Durante varios años, la Asamblea ha venido ocupándose de elaborar los instrumentos jurídicos necesarios de conformidad con la resolución 51/210 sin que aún se haya ultimado un texto final. El orador confía en que la continuación de una discusión amplia y franca, con un enfoque multidimensional de este complejo problema, lleve a concretar un marco jurídico que permita enfrentar el terrorismo, no sólo en sus efectos inmediatos, sino también en sus causas últimas.
    وذكر أن الجمعية العامة ومجلس الأمن والأمانة العامة هيئات مشاركة جميعا في الحرب ضد الإرهاب وأن الجمعية العامة ما برحت تعمل على مدار عدة سنوات لوضع الصكوك القانونية اللازمة وفقاً للقرار 51/210 دون التوصل إلى نص نهائي في هذا الشأن وأعرب عن ثقته في أن من شأن المناقشات المفتوحة والنزيهة واتخاذ نهج متعدد الأبعاد إزاء مشكلة معقدة، التوصل إلى وضع إطار قانوني لا يتيح فقط مجابهة الآثار الفورية الناجمة عن الإرهاب بل يتيح كذلك معالجة أسبابه الجذرية.